Hallo zusammen!
Heute hören wir ein Lied ein bisschen anders als die vorherigen. Das Lied heißt Wenn du tanzt, von der Band Von Wegen Lisbeth. Ich weiß nicht viel über die Band, aber ich habe dieses Lied gefunden und ich finde die Bassmelodie super!
Ich werde euch ein paar Einzelheiten verraten:
- Das Lied erschien im Jahr zweitausendsechszehn (2016) auf dem Album Grande.
- Die Band verwendet in ihren Liedern ein Glockenspiel.
Hört euch das Lied uns sag mir eure Meinung.
Hier hast du die Übersetzung:
Latte Art, slowly hand-brewed, Flat White Coffee
Latte Art, hecho a mano lentamente, café Flat
Ist einfach Kaffee, wenn du tanzt
Es solo café cuando bailas
Fiese Heuschrecken, räudige Immobilienhaie
Langostas desagradables, tiburones inmobiliarios sarnosos
Alles Tiere, wenn du tanzt
Todos animales, cuando bailas
Lutherstadt, Wittenberg, Cloppenburg, Haldensleben
Lutherstadt, Wittenberg, Cloppenburg, Haldensleben
Alles Kreuzberg, wenn du tanzt
Todo Kreuzberg, cuando bailas
Linkin Park, Timmy Bendzko, Robin Schulz, Revolverheld
Linkin Park, Timmy Bendzko, Robin Schulz, Revolverheld
Alles Kunst, wenn du tanzt
Todo arte, cuando bailas
Schließt die Schulen dieser Stadt, weil es keinen Sinn mehr hat
Cierren las escuelas de esta ciudad, porque ya no tiene sentido
Noch ein Weltbild zu vermitteln, das schon durch das kleinste Schütteln
Para transmitir una visión del mundo que pueda ser sacudida por el mas mínimo...
Deines linken Schulterblatts einfach so zusammenkracht
Tu omoplato izquierdo simplemente colapsa
Und nur Schutt und Asche ist, wenn du dann am Tanzen bist
Y solo escombros y cencizas cuando bailas
Denn dass
Porque eso
Diese Welt nicht zusammenfällt, liegt nur
Este mundo no se derrumba, solo mientras
Allein an deinen Beinen
Solo en tus piernas
Dass diese Welt nicht zusammenfällt, liegt nur
Este mundo no se derrumba, solo mientras
Allein an deinen Beinen
Solo en tus piernas
Dass diese Welt nicht zusammenfällt, liegt nur
Este mundo no se derrumba, solo mientras
Allein an deinen Beinen
Solo en tus piernas
Dass diese Welt nicht zusammenfällt, liegt nur
Este mundo no se derrumba, solo mientras
An deinen Beinen, wenn du tanzt
En tus piernas cuando bailas
Ackermann, Merkel, Jan Fleischhauer, Voldemort
Ackermann, Merkel, Jan Fleischhauer, Voldemort
Nette Menschen, wenn du tanzt
Gente agradable, cuando bailas
Schicker Mac-Tower, fett Power, Doppel-Octa-Core
Schicker Mac-Tower, fett Power, Doppel-Octa-Core
Rechenschieber, wenn du tanzt
Regla de cálcula, cuando bailas
Doppelsechs, Tiki-Taka, Gegenpressing, falsche Neun
Doble seis, Tiki-Taka, contrapresión, falso nuevo
Hoch hinein, wenn du tanzt
En lo alto, cuando bailas
Dumme Exfreunde, Sexbuddies, Herzschmerzdrama
Exnovios estúpidos, sexbuddies, drama de desamor
Alles Liebe, wenn du tanzt
Todo amor, cuando bailas
Schließt die Schulen dieser Stadt, weil es keinen Sinn mehr hat
Cierren las escuelas en esta ciudad porque ya no tiene sentido
Noch ein Weltbild zu vermitteln, das schon durch das kleinste Schütteln
Para transmitir una visión del mundo que pueda ser sacudida por el mas mínimo...
Deines linken Schulterblatts einfach so zusammenkracht
Tu omoplato izquierdo simplemente colapsa
Und nur Schutt und Asche ist, wenn du dann am Tanzen bist
Y solo escombros y cencizas cuando bailas
Denn dass
Porque eso
Diese Welt nicht zusammenfällt, liegt nur
Este mundo no se derrumba, solo mientras
Allein an deinen Beinen
Solo en tus piernas
Dass diese Welt nicht zusammenfällt, liegt nur
Este mundo no se derrumba, solo mientras
Allein an deinen Beinen
Solo en tus piernas
Dass diese Welt nicht zusammenfällt, liegt nur
Este mundo no se derrumba, solo mientras
Allein an deinen Beinen
Solo en tus piernas
Dass diese Welt nicht zusammenfällt, liegt nur
Este mundo no se derrumba, solo mientras
An deinen Beinen, wenn du tanzt
En tus piernas cuando bailas
Allein an deinen Beinen
Solo en tus piernas
Allein an deinen Beinen
Solo en tus piernas